El IEC presenta la edición digital de la obra literaria completa de Santiago Rusiñol

El Institut d’Estudis Catalans ha presentado (25/202/2011) el mismo día en que se cumplen ciento cincuenta años del nacimiento de Santiago Rusiñol la edición digital completa de la obra literaria del escritor y artista.

El proyecto se enmarca dentro del programa de investigación del IEC Obra completa de Santiago Rusiñol. Recopilació, edició, estudi i publicació, que tiene por objetivo recuperar íntegramente la obra literaria de Rusiñol para hacerla accesible y publicarla en edición digital y en papel, acompañada de estudios introductorios y de un sistema de referencias.

La obra completa de Rusiñol se compone de más de un centenar de obras publicadas entre 1894 y 1936, en primera edición, y de más de un millar de artículos de entre 1883 y finales de los años veinte del siglo XX. La obra se reunirá en seis volúmenes: el primero será dedicado a la prosa (narraciones y viajes, conferencias, discursos y prólogos); el segundo, a las novelas y a las traducciones hechas por Rusiñol; el tercero, a los artículos; el cuarto, al teatro; el quinto, al epistolario y las entrevistas, y finalmente, el sexto consistirá en un álbum cronológico, un catálogo bibliográfico y unos índices onomásticos, geográficos y de títulos de las obras.

De momento, la web contiene una selección de las obras digitalizadas. A lo largo de 2011, se añadirán el resto de las obras en prosa, las novelas y las traducciones, correspondientes a los dos primeros volúmenes.

Durante el acto se ha presentado la web de la Societat Rusiñol, un grupo de trabajo de la Societat Catalana de Llengua i Literatura, filial del IEC, que tiene por finalidad promover y difundir la obra del artista y los estudios.

Fuente: Institut d’Estudis Catalans (25/02/2011)
Josep M. Vinyes
L’IEC presenta l’edició digital de l’obra literària completa de Santiago Rusiñol

Dejar un comentario

Archivado bajo Uncategorized

Google lanza Google One Pass, un servicio que permite a los editores gestionar su oferta digital de pago

Google ha lanzado (02/16/2011) Google One Pass , un nuevo servicio que permite a los editores vender con facilidad suscripciones, artículos y contenido en línea. A diferencia del modelo presentado por Apple un día antes, el nuevo servicio da el control de la gestión a las empresas editoras.

Google One Pass ofrece un sistema de administración, procesamiento de pagos y autenticación de usuarios fácil de implementar y de administrar, también permite seleccionar los modelos de pago y controlar el tipo de contenido del sitio que se ha cobrar y el que debe ser gratuito. Por ejemplo, el editor puede cobrar por cada artículo de forma individual, ofrecer suscripciones diarias o mensuales o paquetes de varios ejemplares, o conceder acceso a suscriptores existentes mediante un sistema basado en cupones.

En cuanto al sistema de pago, funciona con la tecnología de Google Checkout, de manera que el usuario no debe integrar un sistema de pago externo en su lugar. Además, el sistema de pagos se puede integrar en aplicaciones, de manera que se puede utilizar para realizar pagos en tabletas y dispositivos móviles.

Google One Pass de momento tan sólo se está operativo en Alemania, Canadá, España, Estados Unidos, Francia, Italia y Reino Unido.

Las editoriales Axel Springer AG, Focus Online ( Tomorrow Focus), Stern.de, Media General, NouvelObs, Popular Science de Bonnier, Prisa y Rust Communications han firmado acuerdos para implementar el nuevo servicio.

Fuente: Google News (16.02.2011)

Josep M. Vinyes
Google llança Google One Pass, un servei que permet als editors gestionar la seva oferta digital de pagament

Dejar un comentario

Archivado bajo Uncategorized

Maravillas de la modernidad: la fabricación de libros a mediados del siglo XX

Os presentamos este vídeo, realizado por la Encyclopaedia Britannica Films Inc. en 1947, que explica perfectamente el proceso de fabricación de libros en una imprenta equipada con la última tecnología del momento. El vídeo muestra los avances tecnológicos de la época, destacando básicamente la automatización en cada una de las fases del proceso, ¡una maravilla de la modernidad!

60 años después de la filmación de este vídeo, la modernidad que anuncia nos resulta de una gran candidez. Lo cierto es que la industria editorial ha ido asumiendo cambios y avances tecnológicos de gran importancia a lo largo de su historia (la linotipia, la xerografía, la inyección de tinta, el tratamiento de textos por ordenador, etc.), pero que no han cuestionado su esencia. La digitalización de la información e internet es  lo que está marcando el inicio de un cambio estructural importante en el mundo del libro. Efectivamente, tal y como explica Josep M. Vinyes en su artículo ”El libro digital, paradigma de la tecnología disruptiva” (en catalán), la aparición del libro digital va mucho más allá de un mero avance tecnológico y se está convirtiendo en todo un fenómeno disruptivo.

Iolanda Bethencourt
Meravelles de la modernitat: la fabricació de llibres a mitjans del segle XX

2 comentarios

Archivado bajo Uncategorized

Internet Archive, con 150 bibliotecas, lanza un programa de préstamo de libros electrónicos

Internet Archive, junto con 150 bibliotecas de OpenLibrary.org, acaba de lanzar (02/22/2011) una colección de 80.000 libros electrónicos en préstamo. El objetivo de la organización es el de extender al entorno digital el modelo tradicional de préstamo de las bibliotecas.

Mediante este nuevo servicio de préstamo digital, las bibliotecas con una cuenta en Open Library podrán pedir prestado un máximo de cinco libros electrónicos para un máximo de dos semanas, si bien cada usuario no podrá leer más de un libro a la vez. La lectura se podrá realizar a través del navegador de internet mediante el lector de libros electrónicos de Internet Archive o bien, si el usuario quiere leer en PDF o ePUB, mediante el Adobe Digital Editions. Los libros se podrán leer en diferentes dispositivos, como tabletas, portátiles y ordenadores.

En el proyecto también participan editoriales, como Cursor y Or Books. ”Las bibliotecas son nuestras aliadas en la creación de mecanismos de descubrimiento de escritores y de lectores: al habilitar el préstamo abierto y el navegador a través de Internet Archive, tenemos más libros para más lectores, y estamos emocionados de hacer nuestra aportación para lograrlo”, afirma Richard Nash, fundador de Cursor.

Fuente: Internet Archive (22/02/2011)
Josep M. Vinyes
Internet Archive amb 150 biblioteques llança un programa de préstec de llibres electrònics

1 comentario

Archivado bajo Uncategorized

Por qué vender libros digitales en español en EEUU y cómo lograrlo en ocho meses

Muy interesante la presentación que hizo Patricia Arancibia en TOC acerca de su experiencia pionera de abrir el mercado de los libros digitales en español a los lectores norteamericanos.

Vale la pena verla en acción en el video, pero copio y traduzco aquí un resumen de su intervención.
Pasión, trabajo duro, espíritu de equipo, alianzas internacionales con editores -desde los enormes a miles de pequeños-, muchas millas voladas y muchas noches “jet lag” y soñando con el día día en diferentes zonas horarias. Todo eso tuvo mucho que ver con el lanzamiento de NOOKbooks en español en noviembre de 2010.

La base y el objetivo del proyecto las teníamos aquí. Según la Oficina del Censo de los EE.UU., los latinos constituyen más del 18% de la población de los EE.UU. La primera minoría de EE.UU. es la segunda población hispana en el mundo, superada sólo por México. En 2008, 35 millones de latinos de los EEUU (el 76%) hablaban español en casa. Según el PEW Hispanic, el 54% de los latinos tiene un ordenador portátil (como el 55% de la población total), el 48% de los latinos accede a la red a través de conexión wifi (como el 47% de la población total), y el 78% de los latinos usan un teléfono móvil.

Probablemente ya hayan escuchado algunas de estas cifras antes (y algunas más que les daré) y también habrán oído que la edición en español ha fracasado en su mayoría en los EE.UU. Lo cual es cierto para las publicaciones cuyo objetivo eran los latinos con pocos recursos y tiempo para la lectura. La edición norteamericana aún se debe a sí misma un incómodo debate acerca de las formas en que se acercó a latinos de los EE.UU. Pero éste no es hoy el tema. Hoy quiero hacer hincapié en el éxito y rentabilidad de las importaciones de libros que han vencido los esfuerzos locales, a pesar del alto coste de traer aquí libros que originalmente tenían precio en euros, meses después de ser publicados en otros mercados y adquiridos a través de internet por mucha gente de aquí.

Incluso más que eso, quiero subrayar el enorme potencial que esto indica:

Un mercado de libros electrónicos norteamericanos, donde las ventas crecen cada mes + Muchos latinos norteamericanos con acceso a tecnología + pocos libros electrónicos en español = Necesitamos traer más contenido digital en español de todo el mundo para el mercado de EE.UU.

Lo hicimos. Y salió bien. Y muchos latinos han recibido y disfrutado sus Nooks y sus NOOKBooks. Y mejora cada semana y cada mes desde que comenzamos. Y hay mucho más por venir, en español y en otros idiomas. Lo cual es bueno tanto para este país multilingüe y diverso como para los editores que crean contenidos digitales en todo el mundo, incluso en lugares donde es muy difícil para ellos encontrar una audiencia con acceso a la tecnología y los recursos que requiere la lectura digital. Hay un público ávido en EE.UU. para ellos. Los libros digitales están abriendo las fronteras que a libros que parecían demasiado lejanos y demasiado caros.

2 comentarios

Archivado bajo Uncategorized

Apple lanza el modelo de subscripción de la App Store

Apple acaba de anunciar (15/02/2010) la puesta en marcha del servicio de suscripción de la App Store para los editores de aplicaciones de contenido como revistas, periódicos, vídeos, música, etc. Este servicio de facturación digital por suscripción es el mismo que Apple lanzó hace un par de semanas para la aplicación de The Daily de News Corportation (de la que hablamos en este post ).

El precio y la duración de la suscripción será fijado por el editor, mientras que iTunes se encargará del servicio de compra, renovaciones y cancelaciones a las publicaciones. Apple, por ofrecer este servicio, se quedará con el 30% de ingresos que recibe de las compras dentro de aplicaciones.

Apple ha indicado que los editores también pueden obtener suscriptores digitales fuera de la App Store: “los editores pueden vender suscripciones digitales en sus sitios web, o pueden optar por facilitar el libre acceso a los suscriptores existentes. Como en este caso Apple no está involucrado en estas operaciones, no hay participación en los ingresos o intercambio de información de los clientes con Apple. Sin embargo, Apple requiere que, si un editor decide vender una suscripción digital por separado fuera de la aplicación, la misma suscripción se debe ofrecer, al mismo o menor precio, a los clientes que deseen suscribirse dentro de la aplicación. Además, los editores ya no pueden proporcionar enlaces desde sus aplicaciones (al sitio web, por ejemplo) que permitan a los clientes comprar contenido o suscripciones fuera aplicación”. Como parte del nuevo acuerdo, los editores pueden ofrecer acceso gratuito a los suscriptores existentes.

Respecto a los datos de los clientes, Apple les ofrecerá la opción de proporcionar su nombre, correo electrónico y código postal al editor cuando se suscriba a la publicación.

Algunos editores consideran que la nueva propuesta de Apple es muy interesante y que ya permite poner en marcha el negocio de suscripción. Sin embargo, otros editores piensan que la nueva política de la compañía no es lo suficientemente abierta y que tarde o temprano habrá que pedir que intervengan las autoridades de la competencia.

Fuente: Apple (15/02/2011)

Josep M. Vinyes
Apple llança el model de subscripció de l’App Store

Dejar un comentario

Archivado bajo Uncategorized

10 consejos para diseñar cubiertas efectivas (también en librerías virtuales)

Uno de los principios del marketing editorial en papel es que la venta empieza por la cubierta, que es lo que atrae la atención del comprador, lo que lleva al libro a sus manos y lo que puede acabar haciendo que pase por caja.

Hay editores extremadamente cuidadosos con sus cubiertas, a las que convierten en imagen de su marca editorial, haciendo que sus libros sean reconocibles entre los cientos que pueblan las librerías.  Es el caso de los pequeños editores independientes, que saben que la visibilidad de sus libros depende del tratamiento que den a sus colecciones. Lo explica muy Cristina Durán, librera de Fnac, en una de las conversaciones sobre Edición independiente de los Grupos de Ediciona:
Lo primero que destacaría de esas editoriales independientes es su cuidada edición. Por fin hay editores que se preocupan de los tamaños de letras, de los márgenes, de la calidad del papel. Para la gente que es lectora es muy importante todos estos detalles. Hay ediciones magníficas con portadas realmente bellas, como dice un compañero mío. Hay editoriales, como Asteroide, con esas portadas tan fácilmente identificables encima de cualquier mesa, que poco a poco han ido poblando las mesas y también su visibilidad.
Este principio fundamental pierde fuerza en la edición digital y en la comunicación 2.0, que tendrá que reformular los principios básicos de la visibilidad en web, pero aun así no debería ser olvidado ni por los editores ni por los autores independientes que se lanzan a la autoedición.

Como recuerda Jane Friedman en un reciente post, estos son 10 de los consejos que hay que tener en cuenta a la hora de diseñar una cubierta (ojo al número 7, para el que Salamandra y Anagrama constituyen la excepción):

El título debe ser grande y fácil de leer. Esto es hoy más importante que nunca, ya que mucha gente se encontrará con tu cubierta en una pantalla antes que en una estantería. Y yo añadiría, que el nombre del autor también debe ser legible.
Comprueba cómo queda tu portada cuando se convierte en miniatura, porque es así como se va a ver en las webs. ¿Es la portada atractiva en un tamaño pequeño? Cada vez hay más gente que compra libros en un dispositivo Kindle o móvil, por lo que la cubierta se tiene que leer con claridad en todos los tamaños. También es conveniente comprobar cómo se ve la cubierta en una escala de grises.
No utilices ninguna de las siguientes fuentes (¡nunca!): Comic Sans y Papyrus. Estas fuentes son sólo admisibles en los libros de humor, o si se usan intencionadamente para atraer las risas de los profesionales del diseño.
No conviertas la cubierta en un festival de fuentes (y evita los estilos). Por lo general, una cubierta no debe usar más de dos fuentes. Y evita la tentación de poner las palabras en mayúsculas, cursivas, subrayados, etc. No des “forma” a la tipografía.
No utilices tus diseños ni tus dibujos ni los dibujos de tus niños para la cubierta. Sólo se salvan en contadas excepciones, y es mejor dar por supuesto que tú no vas a ser una. Casi siempre es una idea terrible.
No uses imágenes prediseñadas baratas. Me refiero a esas que viene gratis con Microsoft Word y otros programas de diseño barato. Sí que es recomendables utilizar fotografías de archivo de calidad. (En este enlace encontraréis un enorme directorio de bancos de imágenes.)
No insertes una imagen dentro de una caja en la portada. Jane Friedman llama a esto el “diseño camiseta”. Se ve muy amateur. Y sin embargo a Salamandra y a Anagrama les ha funcionado muy bien. Aunque es cierto que esas imágenes no se ven con claridad en el tamaño miniatura de las librerías on line.
Evita los degradados, tanto en el tamaño de las letras como en los colores
Evita las combinaciones de colores chillones. Normalmente pretenden captar la atención de la gente, pero por lo general sólo hacen que el libro tenga un aspecto estrafalario.
No diseñes tu propia cubierta, si puedes evitarlo. Las únicas personas que deberían considerar la posibilidad de diseñar sus propias cubiertas son diseñadores gráficos profesionales, e incluso entonces no es aconsejable. Pero cuando el presupuesto manda…

Consejo adicional: Nada de fotos de amaneceres, ni de puestas de sol, ni del océano, ni de nubes esponjosas.

Unas cuantas cubiertas que no siguen estos consejos:

3 comentarios

Archivado bajo Uncategorized